Summer in the city
From the sprawling metropolises of New York and Tokyo to the 100-island capital of Italy’s Veneto region, Aman’s urban sanctuaries come alive in the summer months.
用餐阁位居安缦京都中央,气氛轻松愉快,室内风格雅致,围炉四周安设吧台。落地玻璃门外可见别致的花园露台,四围花园林木馥郁葱茏,尽收眼底。餐厅全天营业直至晚间,悉心呈献京都家常料理以及新颖可口的西式佳肴。
乳品、肉类、蔬菜等各种食材均采自当地顶尖供应商,包括Ohara散养土鸡蛋、Kobatake京都大米以及Matsuno Shoyu味噌。Matsuno Shoyu成立于1805年,距安缦京都仅10分钟步行路程。
用餐阁受京都多元饮食文化启发,打造西式菜肴和obanzai家常料理,着意保留食材天然原香。
餐厅大厨甄选时鲜原料,广泛糅合意大利、拉美等西式料理精髓,手工精制系列菜品,包括意大利面、沙拉、烤肉和海鲜等。
Guests
Non-Residents
Executive Chef Tatsuya honed his skills at a number of Michelin star restaurants, and in 2015 won a prize in one of the largest chef competitions in Japan to discover young talent. In 2020 he joined the team at Aman Kyoto, as Chef de Cuisine. He has since been appointed Executive Chef and offers simple yet profound dishes that have a particular focus on local ingredients, wishing guests to enjoy dining experiences that are unique to the forest garden home of Aman Kyoto and inspired by the beautiful surrounding nature.
The master behind The Living Pavilion’s freshly baked breakfast pastries and the exquisite confections served for afternoon tea, Chef Matsuo started his career as a confectioner in Osaka in 1984. Over the course of his career, he has won numerous awards for his original sweet creations including the Osaka Governor's Award.