安缦京都住享体验

从安缦京都的隐秘花园,宾客便可开启无数激动人心的旅程,探索日本古代帝国首都的秘密,还可轻松前往17个以上令人叹为观止的联合国教科文组织世界遗产遗址。通过安缦,宾客还可以进入众多寺庙,感受文化交融与冲突,享受小部分游客才能拥有的独家体验。

Aman Kyoto, Japan - Meiko Experience Aman Kyoto Experience Aman Kyoto Experience

与禅宗和尚一起冥想

冥想在古老的大厅之内进行,俯瞰着风景旖旎的日式花园。安缦宾客可向当地的僧侣学习禅修之法并加以练习,在充满意义且轻松愉悦的过程中,找寻一份平静。

追溯过去

上七轩是京都最古老的花町——是艺伎“花城”。安缦宾客可通过私人邀请进入,于古老的ochaya茶馆之中,与京都艺伎或舞伎学徒花上一个下午和晚上的时间,进行ozoshiiki(座敷遊,即欣赏艺伎表演、与艺伎互动交流),小酌茶水,欣赏舞蹈表演和享用晚餐。

练习插花的正念艺术

在日本,插花是一种审美艺术,与移动冥想的形式一样丰富。我们诚邀安缦宾客与花道专家共度美好时光,将娇艳欲滴的鲜花转变为结构精巧、色彩和谐的艺术品。对于希望了解日本植物艺术其他方面的宾客,安缦京都的园丁则可以指导您设计微型花园。

 

 

Sounds of the Shinobue

Our understanding of different cultures is led by our senses, whether the taste of authentic cuisine, the appreciation of local arts and crafts or the scent of a place – from fresh pine forest to sweet cherry blossom. These senses connect us with our surroundings, and at Aman Kyoto, the opportunity to further one’s appreciation of Old Japan can be furthered at the Sounds of the Shinobue event - a homage to the traditional Japanese bamboo flute that dates back to ancient times.  
 
Performing against Aman Kyoto’s forested backdrop, internationally renowned Shinobue player and composer, Kazuya Sato, will serenade guests from the terrace of The Living Pavilion, evoking a distinct sense of warmth and nostalgia, creating a connection between oneself and the beautiful natural surroundings. 

The event will take place on 16 October, 30 October and 6 November 2021. 

Colour your journey

Enjoy a private outdoor painting lesson with a local artist surrounded by the sounds of birdsong and babbling streams. In a peaceful forest glade, learn the ancient art of pattern dyeing, traditionally used for decorating kimonos, and be inspired by nature in the making of postcards for distant loved ones.

特色体验