Thimphu Valley

Discover Bhutan’s colourful history and wealth of traditions while exploring the Kingdom’s only city – a capital like no other – with Amankora’s curated experiences. Visit Tashichho Dzong at dusk and hike to the Cheri Goemba, a picturesque temple and monastery where the Kingdom’s first monastic body was established. Experience astrology readings and insightful lectures and learn more about Bhutan's diverse cultural heritage with visits to the Textile Museum, Weaving Centre and Paper Factory. Time your trip with the four-day Tshechu Festival held each spring, when costumed and masked dancers perform in the courtyards of Thimphu’s Tashichho Dzong as they have done for centuries.

amankora-bhutan-activity-thimphu-lodge.jpg amankora-bhutan-thimphu-buddha-point-view.jpg amankora-bhutan-experience-thimphu-lodge-cultural-dance-performance-at-the-courtyard-entertainment.jpg

联合国教科文组织世界遗产地 

自安缦齐和出发,徒步观光25分钟或驱车片刻,即可抵达古代东方四大奇迹之一——建于九世纪的佛门圣地婆罗浮屠,一睹504尊等身佛像与2500多块精美浮雕板的传奇风采。伴着晨光破晓,朝阳于天际登临火山,照亮整座吉都平原,我们土生土长的导游可为旅人缓缓揭开金色阳光下这座雄伟佛塔遗迹的神秘面纱。 

自然沉浸之旅 

征服默拉皮火山之险,探秘美诺瑞山脉之幽,中爪哇省引人入胜的自然风貌,俨然徒步旅行的天堂。旅人可以漫步于丁香芳海中,悠游被时光遗忘的古老村庄,抑或徒步登临松宾火山腹地,造访八世纪印度教古刹——塞洛格约寺。在此还可畅享野炊之乐,一览山下稻田的葱翠盛景。 

艺术与文化宝库 

中爪哇省为印度尼西亚文化中心,各种艺术表现形式于此奇妙共生,争荣竞放达数百年之久。印度教与佛教寺庙峥嵘林立,尽显传奇建筑的雄浑瑰丽,如诗如画的田园乡村,亦不时举办热闹欢腾的节日庆典,加麦兰音乐与意气风发的舞蹈,琴瑟相融,惹人流连。 

古寺遗珍 

相传,在安缦齐和以外的平原大地上,曾卓然矗立着2000座寺庙。如今,多座古寺虽饱经风霜,却仍屹立不倒,尽显庄重威严,其中就包括建成于公元800年左右的帕翁寺与曼都寺。广袤的迪昂高原上,可追溯至七八世纪的印度教庙宇历经风沙,巍峨残存,葱郁的山谷平原间,亦点缀着普兰巴南一座座传奇而壮美的印度教古寺。

Picnic on top of the world

Dochu La is one of Bhutan’s most iconic mountain passes, straddling the border between Thimphu and Punakha at 3,100 metres above sea level. Offering stupendous mountain views, this remote and lofty passage between the two valleys features 108 memorial chortens (mound-like stupas containing relics) and a striking temple, the Druk Wangyal Lhakhang.

After the breathtaking drive to the top of the pass, savour your choice of breakfast or lunch, set up for you on the hill overlooking the Druk Wangyal memorial chortens and the panorama of Himalayan peaks separating Bhutan from Tibet. On cloudy days, the mountain ranges are hardly visible, yet the scene is no less magical. Mountain mists veil the chortens and surrounding forests imbuing a mystical aura to monuments and nature alike.