安缦东京之旅

Aman Tokyo Experiences

从首个安缦目的地揭幕以来,与当地自然人文深度持久融合,便成为了安缦哲学的精髓所在。安缦东京延续这一理念,臻推三段与众不同的旅程,引领旅人感悟日本文化传承脉络,携手共助东京当地艺术、工艺和文化的悉心留存。

 

An Evening with a Geisha, Experience at Aman Tokyo, Japan Sumo Wrestling - Japan - Aman Tokyo

艺伎之夜

在著名料亭Tsurunaka与东京知名艺伎共赴一段只关艺术与美的良宵时光,这家料亭历来仅接待经个人介绍的顾客。安缦东京宾客可在此一边惬意品享美味,一边欣赏正宗艺伎表演。作为一种艺术形式,艺伎因举止优雅、能歌擅乐和精通待客之道而在日本广受推崇。

东京艺术之旅

踏上参观东京当代和经典艺术画廊的定制之旅,沉浸于东京斑斓多彩的创意文化和历史风韵中。经验丰富的策展人和资深顾问Renna Okubo和Wakako Tezen将根据宾客的个人兴趣,引领展开量身定制的艺术探秘旅行,包括造访通常不向公众开放的顶级画廊和超凡艺术空间。对于收藏爱好者,酒店亦可对艺术之旅加以调整,帮助寻觅新品佳作。

相扑幕后探秘

造访相扑部屋(训练所),观赏相扑选手训练,探秘日本国粹相扑运动的非凡历史和深厚传统。
观看了一上午严密有素的相扑训练之后,宾客可移步相扑博物馆一游,就位于日本最大、也是最重要的体育场之一——两国国技馆内。

Nihonbashi artisan journeys

In an effort to protect the subtleties of ancient Japanese arts, guests of Aman Tokyo have the opportunity to visit several long-standing Tokyo craftsmen. Based in Nihonbashi, an area dotted with historic establishments, exclusive experiences include visits to Chikusen, a historic store specialising in hand-dyed yukata kimonos; Ibasen, a producer of stylish uchiwa folding fans; Oonoya Sohonten, a traditional Japanese footwear store selling unique Shintomi-style Tabi shoes, and Uchida Hyogu ten, a small store where artisans can be observed working on kakejiku (hanging scrolls), shoji screens tailored from cloth and paper, as well as intricate wall coverings. 


Often inaccessible the public, in each location Aman Tokyo invites guests to take part in half or full-day courses, trying their hand at ancient construction techniques passed down by generations. In some locations, guests can also create their own bespoke pieces to take home, learning about the history of Japanese manufacturing and the artisan culture of the Edo period along the way.